quinta-feira, 24 de julho de 2008

"Sexy Eyes", Whigfield



Ooh ooh aah aah sexy eyes
I'm gonna take you to paradise
Hey hey my my look at me
You got me feeling free
Sexy eyes
Ooh ooh aah aah sexy eyes
I'm gonna take you to paradise
Hey hey my my can't you see
You were born to dance with me
Ooh ooh aah aah sexy eyes
You know I'm never gonna tell you lies
Hey hey my my look at me
You got me feeling free
Na na na ... sexy eyes
Na na na ... sexy eyes
Ooh ooh aah aah sexy eyes
I'm gonna take you to paradise
Hey hey my my can't you see
You were born to dance with me
Ooh ooh aah aah hold me tight
Yes I guess you got me hypnotized
Hey hey my my don't you know
I'm gonna love you so - oh yeah
Sexy eyes
Na na na ... sexy eyes
Na na na ... sexy eyes
Ooh ooh aah aah sexy eyes
Sexy eyes
Hey hey my my look at me
You got me feeling free - ooh aah
Sexy eyes
Na na na ... sexy eyes
Na na na ... sexy eyes
Sexy eyes - without your sexy eyes
Sexy eyes - without your sexy eyes
Sexy eyes - without your sexy eyes
Sexy eyes - without your sexy eyes
Ooh ooh aah aah sexy eyes
I'm gonna take you to paradise
Hey hey my my look at me
You got me feeling free

"Amor", Heróis do Mar (1982)



Ai este caminho em flor
Cheio de sol
Perfumado com o nosso amor

Quando a tua mão e a minha
Trocam doçuras
No calor eterno de ternuras

Ó amor não me mataste o desejo
Ó amor com o teu primeiro beijo
Ó amor não me mataste o desejo
Ó amor com o teu primeiro beijo

Quando a tua mão e a minha
Trocam delícias
No calor eterno de carícias

Ó amor não me mataste o desejo
Ó amor com o teu primeiro beijo
Ó amor não me mataste o desejo
Ó amor com o teu primeiro beijo

"A Paixão (Segundo Nicolau da Viola)", Rui Veloso




Tu eras aquela que eu mais queria
P'ra me dar algum conforto e companhia
Era só contigo que eu sonhava andar
P'ra todo o lado e até quem sabe?
Talvez casar

Ai o que eu passei, só por te amar
A saliva que eu gastei para te mudar
Mas esse teu mundo era mais forte do que eu
E nem com a forca da musica ele se moveu

Refrão:
Mesmo sabendo que não gostavas
Empenhei o meu anel de rubi
Para te levar ao concerto
Que havia no Rivoli

Era só a ti que eu mais queria
Ao meu lado no concerto nesse dia
Juntos no escuro de mão dada a ouvir
Aquela musica maluca sempre a subir

Mas tu não ficaste nem meia-hora
Não fizeste um esforço p'ra gostar e foste embora
Contigo aprendi uma grande lição
Não se ama alguém que não ouve a mesma canção

Refrão

Foi nesse dia que percebi
Nada mais por nós havia a fazer
A minha paixão por ti era um lume
Que não tinha mais lenha por onde arder

Refrão

"Porto Sentido", Rui Veloso/Carlos Tê

"Every breath you take",The police





Every breath you take
And every move you make
Every bond you break, every step you take
I'll be watching you

Every single day
And every word you say
Every game you play, every night you stay
I'll be watching you

Oh, can't you see
You belong to me?
How my poor heart aches
With every step you take
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake
I'll be watching you

Since you've gone I've been lost without a trace
I dream at night, I can only see your face
I look around, but it's you I can't replace
I feel so cold, and I long for your embrace
I keep crying baby, baby please,
Oh, can't you see
You belong to me?
How my poor heart aches
With every step you take
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake
I'll be watching you
Every move you make, every step you take
I'll be watching you
I'll be watching you

"Missing You", Alison Krauss & John Waite




Every time I think of you
I always catch my breath
And I’m still standing here
And you’re miles away
And I’m wondering why you left
And there’s a storm that’s raging
Through my frozen heart tonight
I hear your name in certain circles
And it always makes me smile
I spend my time
Thinking about you
And it's almost driving me wild
And there’s a heart that’s breaking
Down this long distance line tonight
I ain’t missing you at all
Since you’ve been gone
Away
I ain’t missing you
No matter
What I might say
There’s a message
In the wild
And I’m sending you
This signal tonight
You don’t know
How desperate I’ve become
And it looks like I’m losing this fight
In your world
I have no meaning
Though I’m trying hard
To understand
And it's my heart that’s breaking
Down this long distance line tonight
I ain’t missing you at all
Since you’ve been gone
Away
I ain’t missing you
No matter
What my friends say
And there’s a message that I’m sending out
Like a telegraph to your soul
And if I can't bridge this distance
Stop this heartbreak overload
I ain’t missing you at all
Since you’ve been gone
Away
I ain’t missing you
No matter
What my friends say
I ain’t missing you
I ain’t missing you
I keep lying to myself
And there’s a storm that’s raging
Through my frozen heart tonight
I ain’t missing you at all
Since you’ve been gone
Away
I ain’t missing you
No matter
What my friends say
Ain’t missing you
I ain’t missing you
I ain’t missing you
I keep lying to myself
Ain’t missing you
I aint missing you
I ain’t missing you
I ain’t missing you
I ain’t missing you
I ain’t missing you
Ain’t missing you
Oh no
No matter what my friends might say
I ain’t missing you




Como esta composição mudou desde 1984, sem nunca se desgastar ...

"Estou Além", António Variações



Não consigo dominar
Este estado de ansiedade
A pressa de chegar
P’ra não chegar tarde
Não sei de que é que eu fujo
Será desta solidão
Mas porque é que eu recuso
Quem quer dar-me a mão

Vou continuar a procurar a quem eu me quero dar
Porque até aqui eu só

Quero quem
Quem eu nunca vi
Porque eu só quero quem
Quem não conheci
Porque eu só quero quem
Quem eu nunca vi
Porque eu só quero quem
Quem não conheci
Porque eu só quero quem
Quem eu nunca vi



Esta insatisfação
Não consigo compreender
Sempre esta sensação
Que estou a perder
Tenho pressa de sair
Quero sentir ao chegar
Vontade de partir
P’ra outro lugar

Vou continuar a procurar o meu mundo, o meu lugar
Porque até aqui eu só

Estou bem
Aonde não estou
Porque eu só estou bem
Aonde eu não vou
Porque eu só estou bem
Aonde não estou
Porque eu só estou bem
Aonde não vou
Porque eu só estou bem
Aonde não estou



(letra e música de António Variações)

"Beautiful", Christina Aguilera




(Spoken)
Don't look at me

Every day is so wonderful
And suddenly, I saw debris
Now and then, I get insecure
From all the pain, I'm so ashamed

I am beautiful no matter what they say
Words can't bring me down
I am beautiful in every single way
Yes, words can't bring me down
So don't you bring me down today

To all your friends, you're delirious
So consumed in all your doom
Trying hard to fill the emptiness
The piece is gone left the puzzle undone
That's the way it is

You are beautiful no matter what they say
Words can't bring you down
You are beautiful in every single way
Yes, words can't bring you down
Don't you bring me down today...

No matter what we do
(no matter what we do)
No matter what they say
(no matter what they say)
When the sun is shining through
Then the clouds won't stay


And everywhere we go
(everywhere we go)
The sun won't always shine
(sun won't always shine)
But tomorrow will find a way
All the other times

'cause we are beautiful no matter what they say
Yes, words won't bring us down, oh no
We are beautiful in every single way
Yes, words can't bring us down
Don't you bring me down today

Don't you bring me down today
Don't you bring me down today

"Easy", Faith no more





Know it sounds funny
But, I just can't stand the pain
Girl, I'm leaving you tomorrow
Seems to me girl
You know I've done all I can
You see I begged, stole, and I borrowed! (yeah)
Ooh that's why I'm easy
I'm easy like Sunday morning
That's why I'm easy
I'm easy like Sunday morning!
Why in the world would anybody put chains on me?
I've paid my dues to make it
Everybody wants me to be
What they want me to be
I'm not happy when I try to fake it! no!
Ooh that's why I'm easy
I'm easy like Sunday morning
That's why I'm easy
I'm easy like Sunday morning!
I wanna be high, so high
I wanna be free to know
The things I do are right
I wanna be free
Just me! Whoa, oh! Babe!
That's why I'm easy
I'm easy like Sunday morning, yeah
That's why I'm easy
I'm easy like Sunday morning, whoa
'Cause I'm easy
Easy like Sunday morning, yeah
'Cause I'm easy
Easy like Sunday morning

Lionel Richie

"Sit down", James (1989) - legendado



I sing myself to sleep
A song from the darkest hour
Secrets I can’t keep
Inside of the day
Swing from high to deep
Extremes of sweet and sour
Hope that God exists
I hope I pray

Drawn by the undertow
My life is out of control
I believe this wave will bear my weight
So let it flow

Oh sit down
Oh sit down
Oh sit down
Sit down next to me
Sit down, sit down, sit down, sit down, down
In sympathy

Now I’m relieved to hear
That you’ve been to some far out places
It’s hard to carry on
When you feel all alone
Now I’ve swung back down again
It’s worse than it was before
If I hadn’t seen such riches
I could live with being poor

Oh sit down
Oh sit down
Oh sit down
Sit down next to me
Sit down, sit down, sit down, sit down, down
In sympathy

Those who feel the breath of sadness
Sit down next to me
Those who find they’re touched by madness
Sit down next to me
Those who find themselves ridiculous
Sit down next to me
In love, in fear, in hate, in tears
In love, in fear, in hate, in tears
In love, in fear, in hate, in tears
In love, in fear, in hate

Down
Down

Oh sit down
Oh sit down
Oh sit down
Sit down next to me
Sit down, sit down, sit down, sit down, down
In sympathy

Oh sit down
Oh sit down
Oh sit down
Sit down next to me
Sit down, sit down, sit down, sit down, down
In sympathy

Down

"Trova do Vento que Passa", Adriano Correia de Oliveira/Manuel Alegre



Trova do vento que passa

Pergunto ao vento que passa
notícias do meu país
e o vento cala a desgraça
o vento nada me diz.

Pergunto aos rios que levam
tanto sonho à flor das águas
e os rios não me sossegam
levam sonhos deixam mágoas.

Levam sonhos deixam mágoas
ai rios do meu país
minha pátria à flor das águas
para onde vais? Ninguém diz.

Se o verde trevo desfolhas
pede notícias e diz
ao trevo de quatro folhas
que morro por meu país.

Pergunto à gente que passa
por que vai de olhos no chão.
Silêncio -- é tudo o que tem
quem vive na servidão.

Vi florir os verdes ramos
direitos e ao céu voltados.
E a quem gosta de ter amos
vi sempre os ombros curvados.

E o vento não me diz nada
ninguém diz nada de novo.
Vi minha pátria pregada
nos braços em cruz do povo.

Vi minha pátria na margem
dos rios que vão pró mar
como quem ama a viagem
mas tem sempre de ficar.

Vi navios a partir
(minha pátria à flor das águas)
vi minha pátria florir
(verdes folhas verdes mágoas).

Há quem te queira ignorada
e fale pátria em teu nome.
Eu vi-te crucificada
nos braços negros da fome.

E o vento não me diz nada
só o silêncio persiste.
Vi minha pátria parada
à beira de um rio triste.

Ninguém diz nada de novo
se notícias vou pedindo
nas mãos vazias do povo
vi minha pátria florindo.

E a noite cresce por dentro
dos homens do meu país.
Peço notícias ao vento
e o vento nada me diz.

Quatro folhas tem o trevo
liberdade quatro sílabas.
Não sabem ler é verdade
aqueles p’ra quem eu escrevo.

Mas há sempre uma candeia
dentro da própria desgraça
há sempre alguém que semeia
canções no vento que passa.

Mesmo na noite mais triste
em tempo de servidão
há sempre alguém que resiste
há sempre alguém que diz não.

Manuel Alegre




Adriano Correia de Oliveira
(Avintes, 9 de Abril de 1942 — 16 de Outubro de 1982).
Descansa em Paz!

"99 Luftballons", Nena




Versão original, 1983 (alemã)

Hast Du etwas Zeit für mich
Dann singe ich ein Lied für Dich
Von 99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Denkst Du vielleicht grad' an mich
Dann singe ich ein Lied für Dich
Von 99 Luftballons
Und dass sowas von sowas kommt

99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man für UFOs aus dem All
Darum schickte ein General
Eine Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben, wenn es so war
Dabei war da am Horizont
Nur 99 Luftballons

99 Duesenjaeger
Jeder war ein grosser Krieger
Hielten sich für Captain Kirk
Das gab ein grosses Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fühlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons

99 Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich fuer schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen: Krieg und wollten Macht
Mann, wer haette das gedacht
Dass es einmal soweit kommt
Wegen 99 Luftballons

99 Jahre Krieg
Liessen keinen Platz fuer Sieger
Kriegsminister gibt es nicht mehr
Und auch keine Duesenflieger
Heute zieh ich meine Runden
Seh die Welt in Truemmern liegen
Hab' nen Luftballon gefunden
Denk' an Dich und lass' ihn fliegen



Versão inglesa (1984)

You and I in a little toy shop
Buy a bag of balloons with the money we've got.
Set them free at the break of dawn
'Til one by one, they were gone.
Back at base, bugs in the software
Flash the message, Something's out there.
Floating in the summer sky.
99 red balloons go by.

99 red balloons.
floating in the summer sky.
Panic bells, it's red alert.
There's something here from somewhere else.
The war machine springs to life.
Opens up one eager eye.
Focusing it on the sky.
Where 99 red balloons go by.

99 Decision Street.
99 ministers meet.
To worry, worry, super-scurry.
Call the troops out in a hurry.
This is what we've waited for.
This is it boys, this is war.
The president is on the line
As 99 red balloons go by.

99 Knights of the air
Ride super-high-tech jet fighters
Everyone's a superhero.
Everyone's a Captain Kirk.
With orders to identify.
To clarify and classify.
Scramble in the summer sky.
As 99 red balloons go by.

99 dreams I have had.
In every one a red balloon.
It's all over and I'm standing pretty.
In this dust that was a city.
If I could find a souvenier.
Just to prove the world was here.
And here is a red balloon
I think of you and let it go.

Literatura Medieval

A Literatura no Período Romântico

"Lágrima de Preta", António Gedeão

"Tell it to my heart", Taylor Dane/CSI: Miami (Adam Rodriguez & Jonathan Togo)




I feel the night explode when we're together.
Emotion overload in the heat of pleasure.
Take me I'm yours into your arms.
Never let me go.
Tonight I really need to know.

Tell it to my heart.
Tell me I'm the only one.
Is this really love or just a game?
Tell it to my heart.
I can feel my body rock every time you call my name.

The passion's so complete. It's neverending.
As long as I receive, the message you're sending.
Body to body, soul to soul
Always feel you near.
So say the words I long to hear.

Tell it to my heart.
Tell me I'm the only one.
Is this really love or just a game?
Tell it to my heart.
I can feel my body rock every time you call my name.

Love, love on the run, breaking us down,
Though we keep holding one.
I don't want to lose, no I can't let you go.

Tell it to my heart.
Tell me I'm the only one.
Is this really love or just a game?
Tell it to my heart.
I can feel my body rock every time you call my name.

Tell it to my heart. Tell me from the start. Tell it to my heart.
Tell it to my heart. Tell me from the start. Tell it to my heart.
Never make it stop. Oh, take it to the heart.

Tell it to my heart

"I want your love", Transvision Vamp





I don't want your money honey
I want your love
I don't want your car baby
I want your aahhh!
I don't need your friends
They don't need a mention
I just want your love
And all of your attention
I don't want your money, I want your love
I don't want your car, I want your aahhh!
I want your your love

I don't want your books on Marilyn or Bobby D
I don't want your records, your pictures
Or anything, I want your funky love
I don't want your money, I want your love
I don't want your stars, I want your aahhh!

I want your love
I want your love
I want your love
I don't want money honey
I want your love

Well I love, love,love,love the way you move
And I love,love,love,love the way you groove
I love your motivation
And I love your desperation

I want your love
I want your love
I want your love
You know that I don't want your money honey
I want your love
I don't want your money honey
I want your love
I don't want your money honey
I want your love
I don't want your money honey
I want your love
I want your love, I want your love
I want your love, I want your love

I don't want your books on Marilyn or Bobby D
Your pictures, your records, your friends or anything
I want, oh I want, I wah wah wah ooh
I want your love, I want your love
I want your love, I want your love
I want your love, that's what I want
I want your love, that's what I want
I want your love, give it to me
I want your love, love, love, love, love
I want your love...right now!

"Iris", Avril Lavigne & Goo Goo Dolls (tradução)





And I'd give up forever to touch you
Cause I know that you feel me somehow
You're the closest to heaven that I'll ever be
And I don't want to go home right now


And all I can taste is this moment
And all I can breathe is your life
Cause sooner or later it's over
I just don't want to miss you tonight
Chorus

And I don't want the world to see me
Cause I don't think that they'd understand
When everything's made to be broken
I just want you to know who I am


And you can't fight the tears that ain't coming
Or the moment of truth in your lies
When everything seems like the movies
Yeah you bleed just to know your alive

Chorus

And I don't want the world to see me
Cause I don't think that they'd understand
When everything's made to be broken
I just want you to know who I am
Chorus

I don't want the world to see me
Cause I don't think that they'd understand
When everything's made to be broken
I just want you to know who I am

I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
I just want you to know who I am
I just want you to know who I am

"How can I go on?", Freddie Mercury & Montserrat Caballet (tradução)



How can I go on
How can I go on
This away
When all the salt
Is taken from the sea
I stand dethroned
I’m naked and I bleed
But when your finger
Points so savagely
Is anybody there
To believe in me
To hear my plea
And take care of me?
How can I go on
From day to day
Who can make me strong
In every way
Where can I be safe
Where can I belong
In this great big world
Of sadness
How can I forget
Those beautiful dreams
That we shared
They’re lost and they’re
No where to be found
How can I go on?
Sometimes I tremble
Over in the dark
I cannot see
When people frighten me
I try to hide myself
So far from the crowd
Is anybody there
To comfort me
Lord... to hear my plea
Take care of me
How can I go on
From day to day
Who can make me strong
In every way
Where can I be safe
Where can I belong
In this great big world
Of sadness
How can I forget
Those beautiful dreams
That we shared
They’re lost and they’re
No where to be found
How can I go on? (3x)

Somewhere over the Rainbow"+"What a Wonderful World" (tradução da versão de Israel Kamakawiwo'ole)

"Think of Me", Andrew Lloyd Weber (tradução)

A Genialidade Sombria de Caravaggio




Fusão da pintura de Caravaggio e da música "Slow this bird down" (Boards of Canada)

Obras-primas da Arte/Música de Beethoven: "Sinfonia nº8"

Música: "Arabesque nº1", Claude Debussy/Pintura de Henri Matisse (1869-1954)

Retratos Femininos Por Jean-Baptiste Camille Corot (1796-1875)

Mulheres na Arte